Dil Bilgisi



HANGUL

Merhaba, ben Korece’yi internet üzerinden bir çok siteden öğrendim. Artık öğretme zamanı olduğunu düşünüyorum ve bu sayfa facebook sayfamızın blogudur…
Günümüzde bir çok insan Korece öğrenmek istiyor. Fakat Hangeul form alfabesine kare şekiller halinde farklı harfler birleştiren bir sistemdir. Temel olarak, bir
Korece'de syllablic blok en az bir sessiz ve bir sesli harfe sahip olması gerekir.

Hangeul'da 14 tane ana ünsüz harf vardır. Bunlar;


ve 10 tanede ünlüler (ana harfler ) vardır. Bunlar ;


Biz bu dersimizde ünsüzlere bakacağız. 
Ünsüzler;
,

ve sesliler;
 
Harfler ve Okunuşları

 [g] başta ise "G" sesi ile okunur güçlü bir şekilde, sonda ise zayıf "K" sesi ile okunur.  [n] (sesi çıkarmak için dilimizi alt ve üst dişlerimizin oraya koymamız gerekirmiş. ) Biz normalde okuya biliriz. tek harftir sonda yada başta değişmez.  (t) sesi [D] de  gibi, sizin alt ve üst dişler arasındaki dilini koymak zorundasınız. (m)Bu sesi çıkarmanız çok kolaydır alfabemizdeki [M] harfidir. (ng) Bu harfin aslen ses değeri vardı ama yoktur olarak geçer. Fakat şu durumda yoktur mesela cümle sesli bir harf ile başlıyor bu durumda bu harf konura ama okunmaz. örneğin; 이따가 (fikir,düşünce demek) göründüğü gibi "i" harfinden önce gelmiş  (a) sesi ile okunur.  [ga/ka], [na],  [da],  [ma],  [a] (o) sesi ile okunur  [go]  [no]  [do]  [mo]  [o] (u) sesi ile okunur.   [gu]  [nu]  [du]  [mu]  [u] (i) sesi ile okunur.  [gi]  [ni]  [di]  [mi]  [i]

ÜNSÜZLER

Sessizler;ㅅ, ㅂ, ㅈ, ㄹ, 

ve sesliler; ㅐ, ㅔ, ㅓ,  ㅡ.

bu harf [s] sesi ile okunuyor. 

 bu harf [b] sesi ile okunuyor. 

bu harf  [ j] sesi ya da  [z] sesi ile .  [ j] sesi ile okunduğu zaman sert bir şekilde [z] sesi olunca da sade bir şekilde .

 kelimenin arasında ise [r] ve  [l]. bu dahada sert bir şekilde  [r] buda daha yumuşak bir şekilde [l].

 bu harf bir ses değerine sahiptir.[ae/e]

▶  [sae]    [bae]   재 [ jae]    [rae]    [ae]

ㅔ, ㅐ aynı ses değerine sahiptir. Bu iki ses farklı bir  şekilde kullanılmazlar. (ya da kullanılabilirler.)

  şapkalı bir ünlü olmak birlikte zordur bir ünlüdür, ama genellikle olarak kelime aralarında kullanılır[eo].

▶ 서 [seo]   버 [beo]   더 [deo]    [meo]    [eo]

 [u] sesine sahiptir.

 스 [seu]    [beu]    [deu]   므 [meu]    [eu]

  MERHABA DİYELİM TEŞEKKÜR EDELİM 

Güzel bir haftaya daha Merhaba diyelim ve Teşekkür Edelim zaten bugünkü konumuzda "안녕하세요 ve 감사합니다" 

Öncelikle 안녕하세요 ne demek bu kelimeyi nasıl, nerede ve ne zaman kullanmamız gerektiğini hepimiz biliyoruz ama hatırlatmak en iyisidir diyerek konumuza başlıyoruzz :))


안녕하세요. = Merhaba, Nasılsın?, İyi günler, İyi geceler ve bunun gibi kelimelerin anlamlarını taşır. 


안녕+하세요 = 안녕하세요. 
[an-nyeong]       [ha-se-yo]

Şimdi de bu kelimeyi bölerek ne anlamlara geldiğini öğrenelim...

안녕 =esenlik, huzur, sağlık

하세요 = yapıyorsun, yapıyor musun? lütfen yap ...

Korecede birini tebrik etmenin en iyi yolu ona 안녕하세요 demektir. Ama kibar bir şekilde de 존댓말 [ jondaetmal] diye bilirsiniz. 

감사합니다. = Teşekkür ederim.

감사 + 합니다 = 감사합니다. 
 [gam-sa]                [hap-ni-da]

감사 = takdir, minnet, şükran anlamlarını taşır 

합니다 = ettim, ediyorum 



Evet ya da  Hayır



Varsayalım ki Güney Kore'ye gittik ve bir tek evet ve hayır demeyi biliyoruz ya da karşımız da ki  insanla konuşmak istemiyoruz, o zaman geçiştirmek için ya da dediklerini onaylamak için şunları kullanacağız "네 / 아니요" ...

Hiç dikkatinizi çekti mi bilmem ama benim çok çekti genellikle kızla çocuk konuşur ve sürekli 네. [ne] = Evet. ya da  아니요. [aniyo] = Hayır der.. 

Örneğin; diyelim ki soruda "kahve içmeyi sevemez misin?" diyor. ” (커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] )  karşı tarafta "kahve içmeyi sevmem" diyor bunun yerine “네” de denebilir. (bu bilgi kitabımda vardı bu yüzden paylaştım...)

Garip! Yani bu şekilde koymak daha doğru olur.

. [ne] = Doğru. / Ben de katılıyorum. / Kulağa hoş geliyor. / Ne dediyse doğrudur.

아니요[aniyo] = Bu doğru değil/ Ben aynı fikirde değilim/ Ne dedin sen doğru değil


커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Kahve içmeyi sever misin?

네. 좋아해요.  [ne. jo-a-hae-yo] = Evet. Severim.

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] =Kahve ister misin?

아니요. 안 좋아해요.  [aniyo. an jo-a-hae-yo] = Hayır istemem.

Korece'de 네 kelimesi bir dolgu malzemesidir. 




Üzgünüm/ Özür Dilerim





Korece de "teşekkür etmeyi hatırlıyoruz değil mi? 

감사합니다. [gam-sa-ham-ni-da]

Şimdi unutmamak gerekir ki 감사합니다 teşekkür ve minnet anlamını taşıyordu buna dayanarak 

죄송합니다. [ joe-song-hap-mi-da]= Üzgünüm/ Özür dilerim

죄송 [joe-song] "" Üzgün ​​olmaktan "ya da " utanç duygusu " ve 합니다 [hap-nida], " ben " anlamına geliyor 죄송 합니다 [joe-song-hap-ni-da] ," özür "anlamına gelir ve  özür dilerim. yada üzgünüm anlamlarına gelir.

죄송 합니다 her zaman"Üzgünüm" DEĞİLDİR. 

Buna rağmen  죄송합니다 [ joe-song-hap-ni-da] temelde "üzgünüm" olarak bilinir. 


Korelilerin bir çok zamanda kullandığı özür niteliğindeki kelimeler ;


잠시 만요. [Jam-si-man-yo] (kelime anlamı: "Bir saniye lütfen.")

죄송 합니다. [Joe-song-ham-ni-da] (kelime anlamı: "Özür dilerim.")


잠깐 만요. [Jam-kkan-man-yo] (kelime anlamı: "Bir saniye lütfen.")


** Evet, “jamsimanyo” ve  “jamkkanmanyo” aynı anlamdadır.




Benim/ Bu Nedir ? ( 이에요,예요) [i-e-yo / ye-yo]






Şimdi bu konu birinci seviyedir ve aslında İngilizce deki "be" olmak fiili gibidir. Korece'de isimler ortada yer alır.

Kelimelerin okunuşlarını aynı renkte boyadım.

ABC + DEF + [fiil]
** DEF burada bir isimdir.
Ex)
이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Bu ABC.

Sondaki ünsüz de + 이에요 [i-e-yo]
Yok son ünsüz (Sadece sesli) ise + 예요 [ye-yo] kullanılır.

Eğer Korecede cümle ünsüzle bitiyorsa 이에요 eklenir. Ancak nihai bir sessizle ve sonunda ünlü yoksada 예요 eklenir. Sanırım tüm tümceleri sesli ile bitmek zorunda tabi bu bence..

Bunu pekiştirmek için lütfen attaki cümleleri dikkatlice inceleyelim.

ÖRNEK CÜMLELER 

이에요. =  + 이에요 [mul + i-e-yo]
Bu su.. 

가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
Bu çanta

사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
Bir ofis

학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
Bir okul var.

저예요. = 저 + 예요 [ jeo + ye-yo]

O benim.

Korece sözlükte bir isimin yanına yukarıdaki gibi 이에 ekleyebilirsiniz.
Unutmayalım ki nasıl İngilizce'de a /an varsa Korecede de [ye-yo ve i-e-yo] var cümle kurarken buna dikkat etmeliyiz.

DİPNOT: Ayrıca sadece cümlenin sonunda sesi yükselterek, bu bir soru yapabilirsiniz. 


Bugün öğrendiğimiz kelimeler;

물 (Mul); Su

가방 (ga-bang): Çanta

사무실 (sa-mu-sil): Ofis

학교 ([hak-gyo): Okul

저 (jeo): Ben


Bu Nedir?


이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo] 2
Benim/ Bu Nedir Konusunu küçük bir tekrar edip yeni konumuza geçeceğiz arkadaşlar, öncelikle bu konuyu bir inceleyelim. (:

ÖRNEKLER 

 [chaek] + 이에요 [i-e-yo]= 책이에요 [chaek-i-e-yo] (o kitap)

Unutmayalım ki, 이에요 ve 예요 İngilizcedeki olmak (to be) ye eşittir.

Tekrar hatırlayalım eğer cümlemiz sesiz ile bitiyor ise 이에요 [i-e-yo]

Sonu ünlü ile bitiyor ise 예요 [ye-yo] olurdu.

이거 [i-geo] Bu, Bu bir anlamındadır.

이 [i] (“Bu”) + 것 [geot] (“şey”) = 이것 [i-geot] -> 이거 [i-geo]

이거 [i-geo]'nun orjinali 이것 [i-geot] 'tur aslında ama telafuz kolaylığı için [i-geo] deniliyor.

ÖRNEK CÜMLELER 

이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo]= Bu bir kitaptır.

이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Bu bir kameradır.

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Bu kahve.

이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = Bu bir sözlüktür.

İşte bu küçük tekrardan sonra geldik en güzel ve kolay olan bir konuya daha İngilizcedeki What is this? konusuna (: Lütfen cümle kurarken nasıl kurulduğunu dikkatlice inceleyip kendi kendinize cümleler kurmayı deneyin böylelikle ilerleme kayıt edebilirsiniz.

이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Bu Nedir ?

이거 뭐예요? Bir kalıptır.이거 [i-geo] yu başa koyduğunuzda Bu Nedir? anlamına gelir.

Örneğin;
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Bu Nedir ?
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = Bu bir cep telefonudur.

Şimdide cümlelerde evet ve hayırı kullanmayı öğrenelim (:

이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Bu bir kahvemi ?
아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Hayır. Bu bir su

네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Evet. Bu doğru bu bir kahve

Şimdi bir konunun sonuna daha geldik. Bu sefer yeni öğrendiğimiz kelimeleri siz bulun arkadaşlar (:



Bu / 이, 그, 저


Bu günkü konumuz İngilizcedeki "This- That-It" hani bize ait olan bir şeyi söylediğimizde mesela "bu benim arabam" araba burada zamirdir. Bu konumuzda da bize yakın olan bir şeyi, uzağımızdaki bir şeyi nasıl söyleyeceğimizi öğreneceğiz ilk başta bana da "this-that-it" ile alakasız geldi ama çevirdiğim yerde bu konu üzerinden anlatılmış bende kurallara uyarak anlatıyorum... Gel gelelim konumuza konu basit ama pratik gerektiren bir konu bu konu ile pek örnek cümle yok şimdilik böyle idare edeceğiz. 


이 [i] = Yakınımızda bulunan bir şeyi göstermek için kullanacağız.

그 [geu] = (the / that) yakınımızda ki mesela bir arkadaşımızın yanındayız onunla konuşurken bir şey göstereceğiz 그 yu kullanıyoruz. 

저 [ jeo] = (that) orada anlamı taşıyor.

Yani..
[i-geot] yada 이거 [i-geo] = Bu şey, bu maddeyi, bu bir
[Geu-geot] veya 그거 [Geu-jeo] = şey, madde, tek bir deyişle,, bu ... Oradaki[Geu-geot] veya 저거 [Geu-jeo] = o şey üzerinde

ÖRNEĞİN:

사람 [sa-ram] anlamı kişi

이 사람 [i sa-ram] = Bu kişi, burada bu adam, işte bu bayan, (aynı zamanda he (o), she (o) anlamına da gelmektedir.

그 사람 [Geu sa-ram] = kişi, o kişi, (he/ she' de buna dahildir.)

저 사람 [ jeo sa-ram] = Oradaki kişi, o kişi (he/she)





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder